Die UNESCO-Nationalkommissionen Österreichs, Deutschlands, Luxemburgs und der Schweiz freuen sich, eine gemeinsame deutsche Übersetzung des UNESCO-Toolkits „Enhancing our Heritage 2.0. Bewertung der Managementeffektivität von Welterbestätten und sonstigen Heritage Places" vorzustellen.

Gut aufgesetztes und wirksames Management ist ein zentraler Pfeiler für den Schutz des Welterbes. Das Toolkit bietet hierfür einen systematischen Rahmen: Es unterstützt Verantwortliche dabei, bestehende Managementstrukturen und -maßnahmen kritisch zu hinterfragen und weiterzuentwickeln – mit dem Ziel, Welterbestätten in ihrer Einzigartigkeit und ihren außergewöhnlichen universellen Werten für kommende Generationen zu bewahren.

Die vier deutschsprachigen UNESCO-Kommissionen haben diese wichtige Ressource nun gemeinsam übersetzt und damit für eine breite Fachöffentlichkeit im deutschsprachigen Raum zugänglich gemacht.

Bei der Übersetzung wurde besonderer Wert auf Praxisnähe und Anwendbarkeit gelegt. In enger Abstimmung mit Expert*innen des UNESCO-Welterbezentrums, der Advisory Bodies sowie den nationalen Focal Points wurden Begriffe und Konzepte entlang etablierter Gepflogenheiten der deutschsprachigen Welterbepraxis übertragen. Das Toolkit unterstützt Akteur*innen im Welterbe dabei, Managementstrukturen systematisch zu bewerten und sicherzustellen, dass UNESCO-Welterbestätten mit ihren außergewöhnlichen universellen Werten für kommende Generationen erhalten bleiben.

Kloster Maulbronn
Meldung |

Fotowettbewerb #WelterbeVerbindet gestartet

Der Fotowettbewerb zum UNESCO-Welterbetag 2026 ist eröffnet | Upload auf unesco-welterbetag.de möglich

Blick auf die Porta Nigra in Trier
Meldung |

Jahrestagung der Welterbestätten in Trier

Vom 19. bis 21. Mai findet in Trier die Jahrestagung der Welterbestätten in Deutschland statt

Alle Meldungen